Anikó Boda | The MEAM Hall

Presentación de la artista:

De niña, no me gustaban los cambios. Sentía que amenazaba mi sensación de seguridad y paz interior. Cuando fui a la facultad de medicina, al ver la vida miserable de los pacientes, aprendí a no dar la vida por sentada y a apreciar la salud y la buena muerte. Pero eso no ayudó a mis sentimientos de inseguridad. Más tarde, con el paso de los años, aprendí a aceptar pacíficamente el cambio del tiempo, sus consecuencias y su naturaleza transformadora en las cosas visibles e invisibles. Un motivo central de mi obra ha sido la relación del tiempo con los materiales que se pueden representar, la creación y desintegración de las formas.

Me atraen las casas antiguas, los castillos en ruinas, los muros que se desmoronan. Cuando era más joven, era una niña muy de interiores. Aunque vivíamos en una casa con jardín, prefería leer, dibujar y pintar dentro de casa. Tal vez inconscientemente, sentía que los muros me protegían, trazando una frontera entre el interior y el exterior, entre la seguridad y el peligro. Últimamente, en mis cuadros, la distinción entre el interior y el exterior se ha vuelto cada vez más borrosa y carente de sentido, pero las superficies decadentes y desmoronadas siguen acompañándome por ahora.

Con mi trabajo me gustaría animar a la gente a apreciar su vida, a aceptar e incluso a encontrar la belleza en el inevitable final.


Artist statement:

As a child, I didn’t like change. I felt it threatened my feeling of inner security and peace. When I went to medical school, seeing the miserable lives of the patients, I learnt not to take life for granted, and to appreciate health and good death. But that still didn’t help my feelings of insecurity. Later on, as the years passed, I learnt to peacefully accept the changing of time and its consequences and its transformative nature on visible and invisible things. A central motif in my work has become the relationship of time to the materials that can be represented, the creation and disintegration of forms.

I am drawn to old houses, ruined castles, crumbling walls. When I was younger, was very much an ‘indoors’ child. Although we lived in a house with a garden, I preferred to read, draw and paint indoors. Perhaps subconsciously, I felt that walls protected me, drawing a boundary between the inside and outside, between safety and danger. Lately, in my paintings, the distinction between inside and outside has become increasingly blurred and meaningless, but the decaying, crumbling surfaces remain with me for now.

Through my work I’d like to encourage people to appreciate their life, to accept and even find beauty in the inevitable end.

Descubre su obra en | Discover her work on

https://www.instagram.com/anikobodastudio/

http://anikoboda.com/festmenyek

1 Comment

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s